Maragall: 93 243 15 24 / Sants: 93 322 82 76

10 formes de dir amic en anglès

Pàgina inicial/Aprendre anglès/10 formes de dir amic en anglès
  • amigos-ingles

Com anomenes als teus amics? Segur que a més de tenir algun sobrenom carinyós, també et refereixes a ells amb un altre tipus de paraules com “col·lega” quan esteu fent un pla divertit. En el post d’avui t’expliquem 10 formes (més originals) de dir amic en anglès. Atreveix-te i posa-les en pràctica!

  1. Dude: Un dude no té perquè ser específicament un amic, pot ser qualsevol.
  2. Dude! It was so cool

  1. Bro: Es va començar a utilitzar en alguns col·lectius per designar que, a més de ser companys, són amics. Ve de la paraula “brother” i es va popularitzar a les universitats americanes.
  2. What’s up, bro?

  1. Pal: Aquesta paraula s’utilitza especialment a Anglaterra i fins i tot es pot arribar a transformar en un verb en formes com palling. Normalment s’utilitza a qualsevol expressió que tingui a veure amb l’amistat.
  2. Hey, you’re my best pal!

  1. Homie: És la forma de dir amic en anglès americà d’una manera més propera. S’utilitza per referir-nos a millors amics o a amics especials.
  2. I was proud of and happy for my homie.

  1. Man: És una altra forma senzilla de dir amic. En català seria equivalent a “col·lega”.
  2. Hey man, take it easy.

  1. Mat: S’utilitza sobretot al Regne Unit, Austràlia i Nova Zelanda. És una altra forma de dir amic en anglès. Segurament el sentiràs fora de les teves classes d’anglès per identificar al teu amic o a qualsevol que passi en aquell moment.
  2. I’ve got great classmates at Merit School!

  1. Buddy: o “bud” s’utilitza habitualment als Estats Units i Canadà. És una forma afectuosa de designar a un amic.
  2. Come back, good buddy.

  1. Chum: és una altra forma de dir amic en anglès.
  2. They’re great chums.

  1. Sidekick: Es fa servir per designar un amic que sempre acompanya al més popular.
  2. Is Dan really popular? Most people just talk to him because he’s Tim’s sidekick.

  1. Partner in crime: No té significat literal. S’utilitza per denominar al teu amic còmplice, aquell amb qui confies per dur a terme un pla.
  2. Wanna be my partner in crime?

Cursos d'idiomes - Últimes notícies