Partes del cuerpo en inglés: Las extremidades

Inicio/Aprender inglés/Partes del cuerpo en inglés: Las extremidades
  • cuerpo-en-inglés

Los brazos y las piernas son los responsables de prácticamente cada movimiento que llevamos a cabo: desplazarnos, trabajar, escribir, comer… Sin ayuda de nuestras extremidades, ¡nada sería igual! Tanto es así, que en nuestro post de hoy hemos decidido darles protagonismo a estas partes del cuerpo en inglés, empezando por las extremidades superiores (brazos) y bajando hasta las inferiores (piernas).

A continuación, encontrarás las palabras en inglés que designan cada parte de las extremidades de tu cuerpo. ¿Las conoces todas?

Superior limbs / Extremidades superiores (Arms/Brazos)

  • Forearm – antebrazo
  • Arm – brazo
  • Shoulder – hombro
  • Elbow – codo
  • Wrist – muñeca
  • Hand – mano
  • Palm – la palma de la mano
  • Knuckle – nudillo
  • Finger – dedo
  • Fingernail – uña
  • Thumb – dedo pulgar de la mano
  • Index finger / Forefinger – dedo índice
  • Middle finger – dedo corazón
  • Ring finger – dedo anular
  • Little finger – dedo meñique de la mano
  • Thumbnail – uña del pulgar

Lower extremities / Extremidades inferiores (Legs/Piernas)

  • Thigh – muslo
  • Knee – rodilla
  • Calf / calves – gemelo / gemelos
  • Ankle – tobillo
  • Foot / feet – pie / pies
  • Toes – dedos del pie
  • Sole – planta del pie
  • Big toe – dedo gordo del pie
  • Little toe – dedo meñique del pie
  • Heel – talón

En relación con las extremidades, también existen expresiones típicas que, utilizando alguna de las partes del cuerpo en inglés que hemos mencionado antes, pueden ayudarte a mejorar la calidad de tu expresión oral si las utilizas dentro de tus conversaciones informales:

  • To give someone a hand“Echar una mano a alguien”, ayudar a hacer algo.
  • To cost an arm and a leg – En nuestro idioma diríamos “cuesta un riñón” o “cuesta un ojo de la cara”, en inglés: “cuesta un brazo y una pierna”.
  • To have green fingers Literalmente: “tener los dedos verdes”, significa ser bueno en jardinería.
  • To twiddle my thumbs Significa esperar a que algo que tiene que suceder, suceda.
  • To be hand-in-glove with someone “Estar como mano en guante con alguien”, sería equivalente a “Ser uña y carne”. Básicamente, llevarse muy bien con alguien.
  • To be run off your feet Literalmente, “estar corriendo sin tus pies”. Significa estar muy ocupado o acelerado.
  • To show someone a clean pair of heels Se utiliza para decir que estás escapando de algo o huyendo de alguien.
  • To get cold feet “Tener los pies fríos”. Se utiliza cuando, a pesar de que ya habías tomado una decisión sobre algo, prefieres pensártelo dos veces.

Cursos de idiomas - Últimas noticias