Entender la diferencia entre May y Might es una asignatura que a muchos estudiantes les queda pendiente cuando empiezan a aprender los Modal Verbs. De hecho, la diferencia a veces es tan pequeña que en muchas ocasiones los encontrarás en la misma categoría, sin tener en cuenta los matices que los distinguen.

Si embargo, en el post de hoy queremos aclarar todos estos matices para que sepáis exactamente cuándo utilizar cada uno de estos Modal Verbs, ya que los encontraréis junto a otros verbos para hablar de permisos, posibilidades, sugerencias… Así pues, a continuación, os explicamos la diferencia entre May y Might.

Pero antes, te recordamos que en nuestros cursos de inglés online podrás aprender a utilizar todos los Modal Verbs y mejorar tu nivel de inglés en general.

DIFERENCIA ENTRE MAY Y MIGHT

MAY

1. May se utiliza para expresar nuestros deseos a alguien:

  • May your days be merry and bright. – Que tus días sean felices y llenos de luz.
  • May the force be with you. – Que la fuerza te acompañe.
  • May the odds be ever in your favour. – Que la suerte esté siempre de vuestra parte.

MAY / MIGHT

2. May se usa para pedir permiso. Might se utiliza ocasionalmente en situaciones formales.

Ambas han quedado un poco anticuadas. Otras formas de pedir permiso son: Can I…? / Could I…? / Do you mind if I…? / Would you mind if I…?

  • May I go out for a moment please? – ¿Podría salir un momento, por favor?
  • May I come in? – ¿Puedo entrar?

Cuando damos o no damos permiso, no usamos might. 

  • Yes, you may. Yes, you might.

Suena un poco formal, así que solemos decir «Of course you can» «Go ahead».

Cuando negamos el permiso diciendo May not, suena más empático:

  • You may not leave until I say so.

Podríamos sustituirlo por «I’d prefer it if you didn’t…», «I’m not sure it’s a good idea because…».

¡Mucho ojo! No hay contracción en la negación (mayn’t).

MAY

3. May se utiliza para dar permiso (o no) en un sentido formal, normalmente con you, he, she, they o un nombre propio. El hablante permite que algo pase o no.

  • No one may smoke in here – No está permitido que nadie fume aquí.
  • Users with special permission may download the files. – Los usuarios con permiso especial pueden descargar los archivos.
  • You may go now. – Deberías irte ya.
  • Mobiles and other electronic devices may not be used during the exam. – No se permite el uso de móviles u otros dispositivos electrónicos durante el examen.

Para dar respuesta, podemos utilizar can may (pero no could) para dar permiso.

  • You can go. / You may go. / You could go.

MAY / MIGHT

4. Usamos may para hacer peticiones o pedir información.

  • May I borrow your pen? – ¿Puedo pedirte prestado el bolígrafo?
  • Might I speak to you for a moment? – ¿Podría hablar contigo un momento?
  • Might I ask the Speaker of the House his opinion on this matter? – ¿Puedo pedirle al Presidente de la Cámara su opinión sobre esta materia?

Otra vez, might suena muy formal y educado. Might es el pasado de may y la diferencia principal es que might hace que el hablante suene más distante. Esta es una característica muy destacada en cuanto a formalidad y se repite también en el presente y el pasado de otros Modal Verbs (Can/Could, Will/Would…).

MAY AND MIGHT

5. May y Might se utilizan normalmente para hacer sugerencias formales. En este contexto, también usamos may y might para hacer que una orden parezca una sugerencia.

  • You might want to reconsider my offer. – Quizás quieras reconsiderar mi oferta.
  • You may find that this is the best option. – Tal vez esta te pueda parecer la mejor opción.
  • You might try washing those socks every now and again. – ¡Tal vez quieras lavar esos calcetines de vez en cuando!
  • Oh come on! You might tell me what you said about him. – ¡Venga ya! A ver si me dices de una vez lo que dijiste sobre él.

MAY AND MIGHT

6. Usamos ambos para hablar sobre posibilidad. Aunque might es el pasado de maycon el paso de los años su uso se ha vuelto más flexible y podemos usar mightmay intercambiable para hablar del presente, el futuro o el pasado.

  • It may/might not rain tonight. – Puede que no llueva esta noche.
  • I may/might have forgotten to tell you about that. – Debo haber olvidado contártelo.
  • I think I might/may be going crazy! – ¡Debo estar volviéndome loco!

En situaciones informales might es más común que may cuando queremos hablar de lo que alguien hará en un futuro:

  • They might change country. – Quizás se cambiarán de país.
  • I might go out tonight. – Tal vez salgo esta noche.

May se utiliza más en situaciones formales:

  • 5G may change the global economy in the near future. – El 5G puede cambiar la economía global en un futuro próximo.

MIGHT

7. Ya que might es el pasado de may, usamos might en reported speech. 

  • «May I borrow your car?» = He asked me if he might borrow my car. – «¿Puedo coger tu coche?» = Me preguntó si podía coger mi coche.

MIGHT

8. Si te estás refiriendo a una posibilidad en el pasado pero sabes que en realidad eso no sucedió, es preferible usar might have.

  • He said he felt alright, but he might have been badly injured. – Dijo que estaba bien, pero podría haber salido muy mal parado.

MIGHT

9. Usamos might have + past participle para expresar críticas o desaprobación.

  • You might have told me you weren’t coming. – Deberías haberme dicho que no ibas a venir.
  • You might have cleaned the house before the guests arrived. – Deberías haber limpiado la casa antes de que llegasen los invitados.

MIGHT

10. Es preferible usar might antes que may si estás hablando sobre algo hipotético y condicional.

  • If I were you, I might consult someone about that. – Si yo fuese tú, se lo consultaría a alguien.

Solo se puede usar might para expresar situaciones que ya no se pueden dar.

  • If you were taller, you might be a basketball player – Si fueras más alto, podrías ser jugador de baloncesto

Como véis, la diferencia entre May y Might tiene muchos matices y depende mucho del sentido que se le quiera dar a la oración. Por eso es muy importante que, para poder sacarle el máximo provecho a este post, os fijéis muy bien en cada punto que os comentamos y, lo más importante, en los ejemplos.

¡Esperamos que os haya gustado!

Cursos de idiomas - Últimas noticias