Los días de lluvia sirven de inspiración en muchos momentos, por eso existen numerosas expresiones que hacen de ella una metáfora para expresar sentimientos, estados de ánimo y entre otras cosas, letras de canciones llenas de significado y de expresiones populares conocidas.

Esta semana está marcada por los días de lluvia, y por eso hemos preparado una selección de frases en inglés relacionadas con la lluvia, para todos aquellos que disfrutan, o no tanto, con los días lluviosos:

After the rain, comes the sun

Significado: siempre que llovió, paró – después de malos momentos, siempre llegan de buenos.

Ejemplo: She was sad when she lost her job, but now she’s working in a much better place. After the rain, comes the sun.

Be/feel as a right as rain

Significado: para tranquilizar a alguien de que pronto te sentirás bien de nuevo.

Ejemplo: I’m not feeling great today but I’ll be as right as rain for tomorrow’s videoconference.

Come rain or shine

Significado: pase lo que pase

Ejemplo: I’ll be at the airport at eight, come rain or shine.

It never rains but it pours

Significado: Llueve sobre mojado – cuando sucede una cosa mala, inevitablemente suceden otras cosas malas al mismo tiempo o rápidamente una tras otra.

Ejemplo: I’ve had a terrible day yesterday. I missed my alarm, went out in my slippers and then my car broke down. It never rains but it pours!

It’s raining cats and dogs / It’s bucketing it down / It’s chucking it down / It’s pelting down / It’s pouring down

Significado: Está lloviendo a cántaros ¡Llueve a mares!

Ejemplo: Don’t forget your umbrella: it’s raining cats and dogs out there!

  • Cultural note (It’s raining cats and dogs): The most likely source of this is a satirical poem by Jonathan Swift, A Description of a City Shower, first published in Tatler magazine in 1710. The poem includes the lines “Drown’d Puppies, stinking Sprats, all drench’d in Mud / Dead Cats and Turnip-Tops come tumbling down the Flood.” The poem was a denunciation of the water-borne animal corpses that would float down London streets when the Thames flooded.

Rain on your parade

Significado: Estropear los planes a alguien.

Ejemplo: I hate to rain on your parade, but you can’t drink alcohol here, I’m afraid.

Save for a rainy day

Significado: guardar algo (especialmente dinero) para el futuro en caso de necesitarlo.

Ejemplo: I save a hundred euros a month for a rainy day.

Take a rain check on something

Significado: posponer algo hasta otro momento.

Ejemplo: Can I take a rain check on dinner tonight? I have to work late at the office.

Weather a storm

Significado: Evitar tomar cualquier decisión/acción durante una crisis, hasta que las emociones hayan desaparecido.

Ejemplo: Only companies that have diversified have been able to weather the storm over the past few years of recession.

Cursos de idiomas - Últimas noticias